Friday, April 10, 2009

Часть речи - величина переменная

Я хочу вам предложить для начала перевести кем-то найденную каверзную фразу:

First bottle the milk.

Единственная подсказка: это не просто несколько слов, а законченное предложение. Заинтриговав вас таким образом, я начну строить цепочку рассуждений, которая приведет нас к правильному ответу.

Грамматика начинается для нас с деления всех слов на части речи. Кстати, она начиналась с этого и в буквальном, историческом смысле. Основы грамматики, как и прочих наук, были заложены древними греками. Платон первым стал выделять существительное и глагол. Аристотель тоже различал их, все остальные слова он называл союзами. С тех пор наука шагнула далеко вперед, детально описав все части речи, однако в подходе классиков есть одна идея, которая может пригодиться тем, кто изучает новый язык: хотя части речи молчаливо предполагаются равноправными, некоторые из них "более равны", чем другие.

Три основные части речи различать совершенно необходимо, их сокращенные обозначение также понадобятся вам:

(n) noun - существительное;

(a) adjective - прилагательное;

(v) verb - глагол.

У каждой части речи свои "правила поведения", т.е. своя грамматика. Большая загвоздка, однако, состоит в том, что в русском и английском языках одни и те же части речи ведут себя по-разному, постоянно задавая нам загадки. Слова в каждом языке живут семьями, состоящими из разных частей речи: (напр. боль, болезнь (сущ.), болезненный (прил.), болеть (гл.). Если представить себе, что родственные слова - это комнаты в одной квартире, то суффиксы и приставки -это те двери, что их соединяют, они "ведут из одной части речи в другую".

На логику в языке накладывается еще и игра случая. Какая часть речи слово "больной"? Ответов два:

Он очень больной (прилагательное) человек.

К нам поступил новый больной (существительное).

Такое явление - переход одной части речи в другую без изменения формы называется конверсией, в русском языке оно встречается не часто, а вот в английском - на каждом шагу. Вообще говоря, для родственных слов есть три способа перейти из одной части речи в другую (при этом в английском языке все они активно используются):

1) без изменения формы (конверсия): (v) drink - пить; (n) drink - питье, напиток.

2) с помощью суффикса: (a) real - действительный, настоящий; (n) reality -действительность.

3) как Бог на душу положит: (v) eat - есть, кушать; (n) food - еда, пища.

Самый необычный для нас - это первый способ, конверсия. Освоиться с ним - необходимая задача начального этапа обучения, так как он крайне характерен для английского языка. При этом некоторые слова не меняют "широты значения" (это проще): (n), (v) work, love, play; другие сохраняют свое значение только отчасти:

(n) head - голова; (v) head - возглавлять, направлять;

(n) hand - рука, кисть руки; (v) hand - вручать, передавать;

(n) face - лицо;

(v) face - смотреть в лицо; быть обращенным к чему-либо;

Let us face the truth. - Давайте посмотрим в лицо правде.

The house faces the river. - Дом выходит фасадом на реку.

(a) cold - холодный; (n) cold - насморк, простуда.

Как видите, у каждого слова свои особенности, но есть и одна общая, удивительная для нас закономерность: любое существительное, встав перед другим существительным, становится его определением, т.е. берет на себя роль прилагательного.

a stone heart - каменное сердце;

a shoe store - обувной магазин;

a pocket book - книга карманного формата.

Порядок слов при этом становится решающим, так как предыдущее существительное всегда определяет последующее:

a coffee table - журнальный столик;

table tennis - настольный теннис;

a paper wall - бумажная стена;

wall paper - обои (т.е. стенная бумага).

(Кстати, обратите внимание, как иногда артикль становится ненужным, но об этом мы поговорим подробнее в другой раз).

Совсем уже необычно для нас то, что подряд могут стоять и три существительных, и четыре, и даже пять, при этом каждое из них определяет последующее слово:

toy house furniture - мебель для игрушечного домика;

a front page story - материал на первой странице (газеты) ;

Boston university football team - футбольная команда Бостонского университета;

life insurance premium increase scandal - скандал по поводу увеличения взносов по страхованию жизни.

Взглянем теперь в общем виде на то, как части речи могут подменять друг друга. Вы помните, мы видели, как глагол с легкостью дублирует существительное и прилагательное. Сейчас выясняется, что существительное может выполнять работу прилагательного. Это возвращает нас к мысли о "неравноправии" частей речи. Ведь взаимозаменяемость идет только в одну сторону, от более важных к менее важным. Глагол является фундаментом английской фразы. И так же, как не бывает дома без фундамента, не бывает английского предложения без глагола (в русском языке это не так).

Возвращаемся к нашей исходной фразе. Если вы не справились с ее переводом, это значит, > вы не увидели в ней глагола и не придали этому значения. Слово milk в ней имеет артикль и, следовательно, является существительным. Кстати, а могло бы оно быть глаголом? С легкостью:

Milk the cow. - Подоите корову.

Здесь вас ждала еще одна трудность. Слово first, кроме первичного значения "первый", имеет еще один перевод - "сначала". Вот пословица, которая наглядно это показывает:

First things first. - Сначала о главном.

Итак мы подошли к ответу:

First bottle the milk. - Сначала разлейте молоко по бутылкам. (Вспомните неуклюжее русское слово "бутылировать").

Вот еще несколько знакомых слов в незнакомом обличье:

Water the flowers. - Полей цветы.

The smell of food made my mouth water. - От запаха еды у меня слюнки потекли.

School your dog. - Воспитывай (тренируй) свою собаку.

Their company weathered the recession. - Их компания выдержала (благополучно пережила) рецессию.

И чтобы убедиться, что вы усвоили один из основополагающих принципов английской грамматики, еще один хитрый пример - грозный плакат, увиденный мною недавно на улице небольшого городка:

Police your dog!


Больше статей на RuTune.com

Thursday, April 9, 2009

Ключ к английским вопросам 3

Принцип 2: сильные глаголы преодолевают грамматические барьеры самостоятельно, а слабые этого сделать не могут и нуждаются в помощнике, который называется вспомогательным глаголом.

Первый пример грамматической сложности - построение вопросов. Правило тут такое: надо поменять местами подлежащее и сказуемое (т.е. установить обратный порядок слов). Иначе говоря, глагол должен выйти вперед. Для сильных глаголов здесь нет проблем:

Не is happy. - Is he happy?

You can run. - Can you run?

Слабые глаголы не могут перейти в предложении на другое место. Но ведь правило требует, чтобы впереди подлежащего появился глагол. И язык пошел таким путем: появляется вспомогательный глагол, задача которого в том, чтобы встать впереди подлежащего и этим показать, что предложение является вопросом.

You smoke. - Do you smoke?

They sleep. - Do they sleep?

Обычно в роли вспомогательных выступают сильные глаголы, но to do почему-то не удостоился этого звания. Поэтому в предложении он может фигурировать дважды - в грамматической и в смысловой роли:

What do you do on Sunday?

На этом месте можно сделать два дополнительных замечания.

1) Сильный глагол остается таковым в любой своей форме (shall - should, will - would, а у to be таких форм несколько):

Was he in London last week? - Был ли он в Лондоне на прошлой неделе?

2) Удивительная история произошла с глаголом to have. В британском варианте языка он всегда был сильным, поэтому он используется как вспомогательный для времен группы Perfect. Однако американцы "разжаловали" его в слабые:

Do you have time? - У вас есть время?

Teперь обратимся к отрицаниям. Если в предложении есть сильный глагол, то для построения отрицания нужна только частица not после него.

Не is not a doctor. - You must not smoke.

Если же сильного глагола нет, то перед слабым глаголом появляется вспомогательный to do, за которым и пристраивается частица not.

I do not understand you. - They do not work today.

Нам остался еще один серьезный момент. Вы, наверно, заметили, что слабые глаголы появлялись на этот раз только в 1 и 2 лице - ведь в 3 лице есть еще дополнительная сложность (частица - s). Итак, что же делать, если надо преодолеть сразу два барьера?

Ответ на этот вопрос и звучит как Принцип 3: если слабый глагол, уже воспользовавшись помощью вспомогательного, нуждается еще в каком-либо изменении своей формы, то все эти дополнительные изменения берет на себя вспомогательный глагол.

I smoke. - I do not smoke. - He does not smoke.

Where do you live? - Where does she live?

В заключение обратите внимание на одну деталь. В вопросительном предложении располагаться впереди глагола (сильного или вспомогательного) может только вопросительное слово. Если это слово привязано к существительному (например, какой дом? сколько детей?), то разделить их нельзя и оба они становятся впереди.

What music саn you play?

How many children do you have?

Однако, проскочив вперед, существительное может прихватить с собой и прилагательные. Так что не удивляйтесь, если иногда собственно вопрос оказывается где-то в конце фразы.

How many new interesting English books do you have?

Ключ к английским вопросам 2

Итак,

Принцип 1: глаголы английского языка обладают неравными грамматическими возможностями и делятся по этому признаку на две группы -сильные и слабые. Сильных глаголов всего 10, из них широко употребляются всего шесть (to be, can, must, may, shall, will). Все остальные глаголы (их много тысяч) - слабые. В русском языке такого деления нет, с точки зрения грамматики глаголы в нем равноправны. А в английском это различие маскируется еще и тем, что в простых утвердительных фразах все глаголы ведут себя, в общем, одинаково:

Не is a boy. I can read. We must go. - (Это сильные глаголы.)

I see you. We read books. They like him. - (Это слабые глаголы.)

Принципиально по-разному они ведут себя в целом ряде ситуаций, о которых лингвисты в Англии и Америке написали целые тома. Есть при этом одно обстоятельство, важное только для нас: это как раз те места, где "спотыкаются" русскоязычные ученики. Поэтому не будем мудрить, назовем их грамматическими сложностями или барьерами и сформулируем.

Ключ к английским вопросам

Основная проблема английской грамматики (если смотреть на нее с точки зрения русскоязычного человека) не в том, что она сложна, а в том, что она чужая для нас, построена на других принципах. Вдобавок к этому, грамматику принято излагать как свод сухих правил, которые даже компьютер могут повергнуть в уныние.

Однако, давайте взглянем на все это дело с неожиданной стороны. Высокие грамматические схемы строятся на обычных словах, так же как грозные начальники получаются из вполне конкретных людей. Так что давайте приглядимся к некоторым словам (вам уже должно быть понятно, что это будут глаголы), чтобы выявить определенную грамматическую логику. Когда говорят о грамматике, в первую очередь подразумевают глагольные времена, однако у английских глаголов есть одна фундаментальная особенность, которую легче всего выявить на примере самого простого времени. Я попробую описать эту идею, введя три необычных принципа.

В английском языке (и в этом полная аналогия с русским) глаголы неравнозначны между собой по употребимости. Так, глагол to be (быть, находиться, являться) встречается едва ли не столь же часто, как все остальные глаголы вместе взятые. Однако в английском языке (и здесь полный контраст с русским) это количественное различие переходит в качественное: несколько самых важных гла-голов действуют по другим правилам, нежели все остальные. Итак,

Принцип 1: глаголы английского языка обладают неравными грамматическими возможностями и делятся по этому признаку на две группы -сильные и слабые. Сильных глаголов всего 10, из них широко употребляются всего шесть (to be, can, must, may, shall, will). Все остальные глаголы (их много тысяч) - слабые. В русском языке такого деления нет, с точки зрения грамматики глаголы в нем равноправны. А в английском это различие маскируется еще и тем, что в простых утвердительных фразах все глаголы ведут себя, в общем, одинаково:

Не is a boy. I can read. We must go. - (Это сильные глаголы.)

I see you. We read books. They like him. - (Это слабые глаголы.)

Принципиально по-разному они ведут себя в целом ряде ситуаций, о которых лингвисты в Англии и Америке написали целые тома. Есть при этом одно обстоятельство, важное только для нас: это как раз те места, где "спотыкаются" русскоязычные ученики. Поэтому не будем мудрить, назовем их грамматическими сложностями или барьерами и сформулируем.

Принцип 2: сильные глаголы преодолевают грамматические барьеры самостоятельно, а слабые этого сделать не могут и нуждаются в помощнике, который называется вспомогательным глаголом.

Первый пример грамматической сложности - построение вопросов. Правило тут такое: надо поменять местами подлежащее и сказуемое (т.е. установить обратный порядок слов). Иначе говоря, глагол должен выйти вперед. Для сильных глаголов здесь нет проблем:

Не is happy. - Is he happy?

You can run. - Can you run?

Слабые глаголы не могут перейти в предложении на другое место. Но ведь правило требует, чтобы впереди подлежащего появился глагол. И язык пошел таким путем: появляется вспомогательный глагол, задача которого в том, чтобы встать впереди подлежащего и этим показать, что предложение является вопросом.

You smoke. - Do you smoke?

They sleep. - Do they sleep?

Обычно в роли вспомогательных выступают сильные глаголы, но to do почему-то не удостоился этого звания. Поэтому в предложении он может фигурировать дважды - в грамматической и в смысловой роли:

What do you do on Sunday?

На этом месте можно сделать два дополнительных замечания.

1) Сильный глагол остается таковым в любой своей форме (shall - should, will - would, а у to be таких форм несколько):

Was he in London last week? - Был ли он в Лондоне на прошлой неделе?

2) Удивительная история произошла с глаголом to have. В британском варианте языка он всегда был сильным, поэтому он используется как вспомогательный для времен группы Perfect. Однако американцы "разжаловали" его в слабые:

Do you have time? - У вас есть время?

Teперь обратимся к отрицаниям. Если в предложении есть сильный глагол, то для построения отрицания нужна только частица not после него.

Не is not a doctor. - You must not smoke.

Если же сильного глагола нет, то перед слабым глаголом появляется вспомогательный to do, за которым и пристраивается частица not.

I do not understand you. - They do not work today.

Нам остался еще один серьезный момент. Вы, наверно, заметили, что слабые глаголы появлялись на этот раз только в 1 и 2 лице - ведь в 3 лице есть еще дополнительная сложность (частица - s). Итак, что же делать, если надо преодолеть сразу два барьера?

Ответ на этот вопрос и звучит как Принцип 3: если слабый глагол, уже воспользовавшись помощью вспомогательного, нуждается еще в каком-либо изменении своей формы, то все эти дополнительные изменения берет на себя вспомогательный глагол.

I smoke. - I do not smoke. - He does not smoke.

Where do you live? - Where does she live?

В заключение обратите внимание на одну деталь. В вопросительном предложении располагаться впереди глагола (сильного или вспомогательного) может только вопросительное слово. Если это слово привязано к существительному (например, какой дом? сколько детей?), то разделить их нельзя и оба они становятся впереди.

What music саn you play?

How many children do you have?

Однако, проскочив вперед, существительное может прихватить с собой и прилагательные. Так что не удивляйтесь, если иногда собственно вопрос оказывается где-то в конце фразы.

How many new interesting English books do you have?

Больше статей на RuTune.com

Ключ к английским вопросам

Основная проблема английской грамматики (если смотреть на нее с точки зрения русскоязычного человека) не в том, что она сложна, а в том, что она чужая для нас, построена на других принципах. Вдобавок к этому, грамматику принято излагать как свод сухих правил, которые даже компьютер могут повергнуть в уныние.

Однако, давайте взглянем на все это дело с неожиданной стороны. Высокие грамматические схемы строятся на обычных словах, так же как грозные начальники получаются из вполне конкретных людей. Так что давайте приглядимся к некоторым словам (вам уже должно быть понятно, что это будут глаголы), чтобы выявить определенную грамматическую логику. Когда говорят о грамматике, в первую очередь подразумевают глагольные времена, однако у английских глаголов есть одна фундаментальная особенность, которую легче всего выявить на примере самого простого времени. Я попробую описать эту идею, введя три необычных принципа.

В английском языке (и в этом полная аналогия с русским) глаголы неравнозначны между собой по употребимости. Так, глагол to be (быть, находиться, являться) встречается едва ли не столь же часто, как все остальные глаголы вместе взятые. Однако в английском языке (и здесь полный контраст с русским) это количественное различие переходит в качественное: несколько самых важных гла-голов действуют по другим правилам, нежели все остальные. Итак,

Принцип 1: глаголы английского языка обладают неравными грамматическими возможностями и делятся по этому признаку на две группы -сильные и слабые. Сильных глаголов всего 10, из них широко употребляются всего шесть (to be, can, must, may, shall, will). Все остальные глаголы (их много тысяч) - слабые. В русском языке такого деления нет, с точки зрения грамматики глаголы в нем равноправны. А в английском это различие маскируется еще и тем, что в простых утвердительных фразах все глаголы ведут себя, в общем, одинаково:

Не is a boy. I can read. We must go. - (Это сильные глаголы.)

I see you. We read books. They like him. - (Это слабые глаголы.)

Принципиально по-разному они ведут себя в целом ряде ситуаций, о которых лингвисты в Англии и Америке написали целые тома. Есть при этом одно обстоятельство, важное только для нас: это как раз те места, где "спотыкаются" русскоязычные ученики. Поэтому не будем мудрить, назовем их грамматическими сложностями или барьерами и сформулируем.

Принцип 2: сильные глаголы преодолевают грамматические барьеры самостоятельно, а слабые этого сделать не могут и нуждаются в помощнике, который называется вспомогательным глаголом.

Первый пример грамматической сложности - построение вопросов. Правило тут такое: надо поменять местами подлежащее и сказуемое (т.е. установить обратный порядок слов). Иначе говоря, глагол должен выйти вперед. Для сильных глаголов здесь нет проблем:

Не is happy. - Is he happy?

You can run. - Can you run?

Слабые глаголы не могут перейти в предложении на другое место. Но ведь правило требует, чтобы впереди подлежащего появился глагол. И язык пошел таким путем: появляется вспомогательный глагол, задача которого в том, чтобы встать впереди подлежащего и этим показать, что предложение является вопросом.

You smoke. - Do you smoke?

They sleep. - Do they sleep?

Обычно в роли вспомогательных выступают сильные глаголы, но to do почему-то не удостоился этого звания. Поэтому в предложении он может фигурировать дважды - в грамматической и в смысловой роли:

What do you do on Sunday?

На этом месте можно сделать два дополнительных замечания.

1) Сильный глагол остается таковым в любой своей форме (shall - should, will - would, а у to be таких форм несколько):

Was he in London last week? - Был ли он в Лондоне на прошлой неделе?

2) Удивительная история произошла с глаголом to have. В британском варианте языка он всегда был сильным, поэтому он используется как вспомогательный для времен группы Perfect. Однако американцы "разжаловали" его в слабые:

Do you have time? - У вас есть время?

Teперь обратимся к отрицаниям. Если в предложении есть сильный глагол, то для построения отрицания нужна только частица not после него.

Не is not a doctor. - You must not smoke.

Если же сильного глагола нет, то перед слабым глаголом появляется вспомогательный to do, за которым и пристраивается частица not.

I do not understand you. - They do not work today.

Нам остался еще один серьезный момент. Вы, наверно, заметили, что слабые глаголы появлялись на этот раз только в 1 и 2 лице - ведь в 3 лице есть еще дополнительная сложность (частица - s). Итак, что же делать, если надо преодолеть сразу два барьера?

Ответ на этот вопрос и звучит как Принцип 3: если слабый глагол, уже воспользовавшись помощью вспомогательного, нуждается еще в каком-либо изменении своей формы, то все эти дополнительные изменения берет на себя вспомогательный глагол.

I smoke. - I do not smoke. - He does not smoke.

Where do you live? - Where does she live?

В заключение обратите внимание на одну деталь. В вопросительном предложении располагаться впереди глагола (сильного или вспомогательного) может только вопросительное слово. Если это слово привязано к существительному (например, какой дом? сколько детей?), то разделить их нельзя и оба они становятся впереди.

What music саn you play?

How many children do you have?

Однако, проскочив вперед, существительное может прихватить с собой и прилагательные. Так что не удивляйтесь, если иногда собственно вопрос оказывается где-то в конце фразы.

How many new interesting English books do you have?

Больше на RuTune.com